Kjartan Lauritzen; keeping music local? - Kjartan Lauritzen is a Norwegian pop music phenomenon, with hits about youth, partying, and loving yourself. Sound familiar? Whilst following the traditional stereotypes of what pop music can be, Kjartan pushes the boundaries and brings a fresh, nonchalant approach to a rather serious industry. - Of Icelandic descent, (his real name is Per Áki Sigurdsson Kvikne ), Kjartan's music is linguistically very interesting. Unlike many Norwegian artists, who are pressured into using Standard Eastern Norwegian for their vocals, Kjartan uses the dialect of his home town of Balestrand , in Sogn og Fjordane , which is in the West of Norway. This is clear throughout his lyrics, which can be very dialectal. Kjartan Lyric: "Eg ska no fortelle om ei vekentlig rutine: meg og mine venner drikker til vi alle e heilt på tryne. Hadde aldri no' kjemi, men dette her e syre" Nynorsk: "Eg skal no fortelja om ei vekentleg rutine: eg og mine ven
Monthly Goals: November 2021 - I would like to utilise my knowledge of the Norwegian and Swedish Languages to analyse the language used within public organisations, and local industries, particularly regarding the arts, such as music or art. I will aim to look at song lyrics and compare them to the most standard variety of language possible, particularly to note dialectal or colloquial speech. - I would like to research and compile an initial post on a Northern Swedish Dialect, and compare it to Rikssvenska. - I would like to conduct an interview with a local of the Salten region of Norway regarding their opinion on the national language conflict, as well as the status of his local dialect. - In addition to this, I want to try and finish my analysis of the changes between the Traditional and Younger form of the local dialect in Salten, ready for evaluation.